Come the Raw Prawn

G’day! e-floです、、、

 

もう今日は最後にするよ。

さくっとね。

 

さて、Oliviaが勝手に引き出したTrust FundのA$5,000。。。

早々に通知のレターきて、速攻でIreneにばれました(笑)

 

なんか5000ドル引き出されてんだけど!!とIrene。

それに対してOliviaは「え?うそ?」と下手な芝居。

 

そこでIreneキレますーーー😤

 

Don’t come the raw prawn with me!

 

はいー??生のエビがなんだって?🦐🦐🦐

w700c-ez

エビフィレオ❤

 

せんせーい。ギブでーす。No ideaですーーーーー🤷🏻‍♀️

 

come the raw prawn
〈豪俗〉(人)をだまそう[欺こう・ペテンにかけよう]とする、(人)の目をくらまそうとする、(人)に付け込もう[一杯食わせよう]とする

 

オージー英語、キタ━━━(゚∀゚).━━━!!!

 

ごまかさないでよ!!みたいな意味かな?

けど、さすがIreneよね。Alfと彼女はオージー英語とか、ちょっと時代おくれな感じの比喩表現、ちょこちょこ使ってくるのよ。

 

come the + 名詞、で「~ぶる」って意味がそもそもあるみたい。

これは使えそうだな!

 

しかし

生のエビぶるな!!が何でそーいう意味になったのでしょうか???

 

オージーの思考回路、謎。

 

広告

Bartering System

G’day! e-floです。

 

あーーまだまだあるよ。さすがに6話もあるときっついわ。

 

次はOliviaね。彼女はファッションデザイナーになるのが夢で、でもUniに通ってるんだけど、何の勉強してんだっけ??

 

最近彼氏のHunterと一緒に、自分の服を売るウェブサイトを立ち上げて、ビジネスを始めましたね。

 

このウェブサイト、Hunterが一人で作ったんだけど

彼にそんなスキルあるなんて私の知る限り全く前フリなし(笑)

 

まあいっか。

 

最初はまったく売れなくて、お客第一号がMarilynっていう残念な感じだったんですが。

それにしてもあの服、Marilynが着るのはチョット無理があったような。。。💦

 

まあいっか。

 

でね、なんか有名なライターか何かがそのウェブサイトにOliviaのデザインを褒めるコメントを書き込んだことをきっかけにどんどん売れだすんだけど

生地を買う資金も、人手もあっちゅーまに足りなくなっちゃって、

VJとか、Coco、Raffyたちを無理やり手伝わせて間に合わせようとするも、

生地を違う方向に裁断されちゃってブチギレ💢👊

 

精神的プレッシャーかかるとなんでみんなああなっちゃうんだろーねー😥

 

Hunterとか、親代わりしてるIreneが、納品遅くなるからってメールしてちょっとスローダウンしなよっていうんだけど、

Oliviaは亡くなったお母さんが残してくれたTrust Fundのお金があって、それさえあれば回るからって聞かないの。

でもそのお金はIreneが許可しないと引き出せない。

 

切羽詰まった彼女はIreneのサインをまねて小切手を切り

なんとA$5,000を勝手に引き出してしまいましたーー😱😱😱

 

その資金を元手に、生地を買い足し、Uniの友達にお金払って縫製してもらうんだけど

新しいオーダーを受け付けてることが速攻でHunterにばれる😂

問い詰められて、新しい服が何着もできてることも速攻でHunterにばれる😂😂😂

 

徹夜もしないでどうやってこれ作ったの?

Uniの友達はお金出さないと手伝ってくれないって言ってたじゃんって突っ込まれ

 

そこでOlivia。ハイッ!

あー前置き長かった。

 

We came up with a “Bartering System“.

物々交換することにしたの。

 

なんか、5着作ったら1着キープしていいってことにしたとか。。。

 

それって相手にメリットある??

 

まあいっか。

 

関係あるかどうかわかんないけど、

芸能用語の抱き合わせ出演のこと、バーターって言うよね。

 

『束にする』を業界用語的に言ってるって書いてるサイトもあるからどーかなー。

Backchatter

G’day! e-floです。

 

あ、もう一つMaggieのトラウマ絡みで。

 

そのトラウマ、思い出しちゃったきっかけってのが

Maggieが夜学校に残ってるときにRaffyが石投げて窓ガラス割ったからだったのね。そのうえ石を拾いに学校に入ってくるという。。。逃げろよ😂

namenekocats1

校内暴力はんたーーーーーーーーーい!!!

 

Raffyはその直前にMaggieに怒られたことでむしゃくしゃしてて。ティーンエージャーにありがちな理由ね。でもさー、石投げるってどうなのよ。しかもRaffyはちょっと前にも石投げてRooの車のフロントガラス割ったばっかなの。

 

これでもRaffyは頭よくて、最近Year 9からYear 10に飛び級したのね。でも性格の悪い女の子グループにいじめられて、わざと突き飛ばされたんで、

やりかえしたところをMaggieに見つかって、校長室によばれて、親代わりしてるJohnやMarilynまで呼び出されて怒られたの。

 

だってあっちが挑発してきたから!!って反論する彼女に対してMaggieが

 

That’s enough for backchatter. Thank you.  口答えはもういい!

 

でもこれちょっと正確に聞き取れてるか自信ない。backchatterって確かに聞こえるんだけどさー、辞書に載ってないし、Google検索とかでもいまいちヒットしないの。間違ってたらだれか指摘してくださいね。

 

当のRaffyは

怒られて一度は分かったって言ったんだけど

校長室を出ていく直前に This place sucks!って捨て台詞。。。

 

度胸あんなRaffy!!😵😵😵

 

Migraine

G’day! e-floです。

続けていきますよ、一週間分まとめていくからね。

 

自宅でお休み中のMaggie。精神的ショックを受けて顔が青ざめてるんだけど、なんか

 

Migraineがするって言ってるの。なに?マイグレン?移民??

ちなみに移民はMigrant。まだまだ語尾の子音が聞こえたり、聞こえなかったりなもんで😭

 

チョット、文脈から判断できなかったんで調べたら

 

片頭痛

なるほどねー。こういうの、もっといろいろあるよね。まあHeadacheって言っても間違いではないんだけど、正確じゃないみたいな。

 

こういう単語に出会うたび、自分の日本語の語彙数ってどれぐらいなんだろうって思うわーーー英語をそのレベルにするのにどれぐらいかかるのかな😥

 

おまけでMenopause(更年期障害)って単語もH&Aで覚えたのよね👍

 

Lose the Plot

G’day! e-floです。

 

ここ数週、H&Aのキャッチアップ大変よ。普段は一週間で4話なんだけど、最近ずっと6話あって。

 

まとめてどんどん行くよーーー!!

 

まずは結構しょっちゅう出てくる表現ね。今週はZiggyとCocoが言い争ってる場面で出てきたんだけど。

 

二人の母親、Summer Bay Highの校長先生でもあるMaggieが、トラウマになっちゃってる事件があるんだけど、

Cocoはその事件にZiggyが関わってるんじゃないかって疑い始めるの。

そのトラウマってのが、

昔Maggieが教師してた学校に荒らしが入って、彼女、頭にケガして病院送りになったって事件なんだけど。

20101031_1239568

校内暴力はんたーーーい!!

 

Ziggyは今までずっと母親に冷たくて、距離置いてる感じだったのに、

Maggieがある一件でそのトラウマ思い出して震え上がって家で休むことになったら、いきなりMaggieに超優しくし始めたの。

 

アンタ、なんかいつもと全然態度ちがくなーい?絶対おかしいって。とCoco。

 

そりゃそうだ。うん。バレバレ。

 

Ziggyはずーーっと自分だけの秘密にしてきたことが妹のCocoにばれそうなんでごまかそうと必死。そんで、

You’ve lost the plot!!

 

お門違いもいいとこよ!!って今そんな言い方しないかな。。。的外れなこと言わないでよ!てのもなんか違う?

何わけのわかんないこと言ってんの!!みたいな。

 

辞書によると、話が違う方向に進むとか、脱線するって意味みたいですけどね。パニくって意味わかんないこと言いだしたり、キレちゃって自制が利かなくなっちゃった人のことを指して使ってるような気がしますー。

G’day Mate

はじめまして。e-floです。

 

Home and Away っていうオーストラリアのドラマ、知ってます?

ワタシも長いこと存在自体は認識してたんですが、何しろ20年以上続いているという長寿番組なうえに、毎週月~木の帯番組!😲

Seasonの切れ目もあるのやらないのやら、どっから見始めていいか全然とっかかりがつかめず。

さらにこのドラマは複数のキャラクターのストーリーラインが並行して語られる形式で、ものすごーーーく Confusing。。。😱

 

いきなり人物相関でつまずくこと間違いなし(笑)

 

5年ぐらい暮らして、英語もだいぶんと分かるようになってきたので、最近になって見始めた、ところ、

 

結構ハマる!!! 😳😳😳

なんか昔のトレンディドラマみたいにベッタベタで展開が読めまくり😂

な、一面もありつつ、ツッコミどころ満載なネタをブッ込んできたり👏🏼

 

そして、

なにかと英語の勉強になるーーー!!!!!

場面がコロコロ変わって、年寄りからティーンエージャーまで年齢もバラバラなキャラクター達がそれぞれ恋してたり、病気になったり、犯罪に巻き込まれたり、仕事したり、お茶飲んでたり、家族やシェアメイトとケンカしたり、、、でいろんな場面で使う英語が出てくる。

もちろんオージー英語もいっぱいよ👍

gday-mate

長老アルフ!

 

でもねー、いろんな単語やフレーズ、せっかく調べて使える!!って思っててもすぐ忘れちゃうの。

そりゃーもう悲しいくらいに😭😭😭

ただ単語本とにらめっこして覚えた単語じゃなくて、使ってた場面を思い出せるから、記憶の定着って意味では悪くないはずなんだけど。

 

というわけで、英語の勉強の記録として、このブログをはじめてみることにしました。適当にドラマのよもやま話とか、好きなキャラクターとか、いろいろ挿みつつやってきたいなって思ってますー。

どうぞよろしくおねがいします。

オーストラリアのホームドラマ Home and Away と英語のボキャブラリ強化を目指すブログ。写真は内容には関係ないよう。

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。